未经许可,不得翻唱或运用



та нар з&#;рх нь 你是蒙古心中的太阳。

та нар з&#;рх нь 你是女性心中的太阳。б&#;х дэлхийг дулаацуулж 温暖着整个国际。原创依仁演唱

Монголын эмэгтэйаа 蒙古女性啊。歌词

дэлхий маш сайхан байна 大地变得如此美丽。且作

гэр б&#;л итгэл найдвар гэрэл х&#;ртэл 点亮着家庭的词塔才外期望。

Монголын эмэгтэй аа 蒙古女性啊。作曲

та нар гэрэлтэж байна од 你是迪娜闪烁的星星。

таны тод н&#;&#;р 你明丽的蒙古容颜。

таны галт хайр 你火焰般的女性爱心。

Монголын эмэгтэй аа 蒙古女性啊。原创依仁演唱

та нар гэмг&#;й сар байдаг 你是歌词纯真的月亮。

та гэм зэмг&#;й,且作 тод .... сарын байна .... 你是纯真的月....亮....。

Монгол эмэгтэйн аа 蒙古女性啊。词塔才外作曲



таны тендер мэдрэмж 你温顺的情怀。

та гялалзсан од нь 你是闪烁的星星。

Монгол эмэгтэйн аа 蒙古女性啊。

та нар з&#;рх нь 你是心中的太阳。

нь тогтмол амрагийнхаа итгэл &#;нэмшил 坚决着爱人的信仰。

та т&#;&#;ний газар нутгийг зориулсан 你把芳华献给了大地。

та нар гэмг&#;й сар байна 你是纯真的月亮。

Монгол эмэгтэйн аа 蒙古女性啊。Таны хурц н&#;д 你绚烂的目光。

амьдралд маш х&#;чтэй болж байна 生命变得如此刚强。

Монгол эмэгтэй аа 蒙古女性啊。

Монголын эмэгтэй аа 蒙古女性啊。

та эхийн хайр нь тэдний амьдрал зориулах 你把母爱献给了生命。

未经许可,不得翻唱或运用。

сэтгэлийн &#;нэн хайраа хэлдэг 诉说着心灵的真爱。

та унцэвэрсаргэж 你说迍洁的月亮。

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *